Open menu

2023 рік оголошений у Польщі роком Віслави Шимборської

Віслава Шимборська належить до польських авторів, твори яких перекладають найчастіше - її книги перекладали на 42 мови. В обґрунтуванні присудження Нобелівської премії члени комітету зазначили: "За поезію, яка з іронічною точністю дозволяє історичному та біологічному контексту постати у фрагментах людської реальності". Вірш Перемога у поетичному конкурсіі Шимборської українською мовою перекладали Дмитро Павличко, Григорій Кочур, Ярина Сенчишин, Наталя Сидяченко, Леонід Череватенко, Анатолій Глущак. Цікавими поезії є й для сучасної молоді. Адже у Конкурсі, організованому ГО "ТПК імені З. Красинського", взяли участь і учні, і студенти м. Білої Церкви. Серед них і студентка 24 ПО(ін) групи Білоцерківського гуманітарно-педагогічного фахового коледжу Кобилінська Дар'я. Мета мистецького заходу - донесення поетичного слова В. Шимборської  і розповсюдження інтелектуальної поезії серед молоді. Конкурс пройшов у 2 етапи: переклад поезії з польської мови на українську та декламування поезії польською мовою. Приємно відзначити, що Дар'я була нагороджена дипломом І ступеня.